跳转至

双语链接映射说明

本文用于把当前中文示范译文文件与 Simon Willison 原站页面做一一对应,便于校对、引用、后续批量替换链接或发布时生成导航。

映射规则

中文文件名统一采用“原英文 slug 或语义文件名 + _demo_zh.md”的形式,表示“示范中文译文”;原文链接统一指向 Simon Willison 指南站中的对应页面。若后续转为正式发布版,可以在不改变原文链接映射关系的前提下,将中文文件另行复制为正式命名版本。

按 6 个主题分组的双语映射

1. 核心原则(Principles)

序号 中文文件 中文标题 原文标题 原文 URL
1 what_is_agentic_engineering_demo_zh.md 什么是智能体工程? What is agentic engineering? https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/what-is-agentic-engineering/
3 writing_code_is_cheap_now_demo_zh.md 现在,写代码很便宜 Writing code is cheap now https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/code-is-cheap/
4 hoard_things_you_know_how_to_do_demo_zh.md 把你会做的事囤起来 Hoard things you know how to do https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/hoard-things-you-know-how-to-do/
5 ai_should_help_us_produce_better_code_demo_zh.md AI 应该帮助我们产出更好的代码 AI should help us produce better code https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/better-code/
6 anti_patterns_things_to_avoid_demo_zh.md 反模式:有些事要避免 Anti-patterns: things to avoid https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/anti-patterns/

2. 协作工作流(Working with coding agents)

序号 中文文件 中文标题 原文标题 原文 URL
2 how_coding_agents_work_demo_zh.md 编码智能体如何工作 How coding agents work https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/how-coding-agents-work/
7 using_git_with_coding_agents_demo_zh.md 如何将 Git 用于编码智能体工作流 Using Git with coding agents https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/using-git-with-coding-agents/
8 subagents_demo_zh.md 子智能体 Subagents https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/subagents/

3. 测试与质量保证(Testing and QA)

序号 中文文件 中文标题 原文标题 原文 URL
9 red_green_tdd_demo_zh.md 红/绿 TDD Red/green TDD https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/red-green-tdd/
10 first_run_the_tests_demo_zh.md 先跑测试 First run the tests https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/first-run-the-tests/
11 agentic_manual_testing_demo_zh.md 让智能体做手动测试 Agentic manual testing https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/agentic-manual-testing/

4. 代码理解(Understanding code)

序号 中文文件 中文标题 原文标题 原文 URL
12 linear_walkthroughs_demo_zh.md 线性讲解 Linear walkthroughs https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/linear-walkthroughs/
13 interactive_explanations_demo_zh.md 交互式解释 Interactive explanations https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/interactive-explanations/

5. 实战案例(Annotated prompts)

序号 中文文件 中文标题 原文标题 原文 URL
14 gif_optimization_tool_using_webassembly_and_gifsicle_demo_zh.md 用 WebAssembly 和 Gifsicle 构建 GIF 优化工具 GIF optimization tool using WebAssembly and Gifsicle https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/gif-optimization/

6. 参考资源(Appendix)

序号 中文文件 中文标题 原文标题 原文 URL
15 prompts_i_use_demo_zh.md 我常用的 Prompt Prompts I use https://simonwillison.net/guides/agentic-engineering-patterns/prompts/

备注

若后续需要做外部发布页,可以直接把本表作为导航数据源使用;若需要新增“原站目录顺序编号”“发布日期”“译文版本”等字段,也建议继续在本文件维护,而不是散落到多个说明文件里。